Je m’appelle Anna Ivanchenko, j’habite à Kiev et travaille comme traductrice et interprète d’anglais et français. Je suis diplômée de l’Université Tarass-Chevtchenko de Kiev en 2007 avec la spécialisation de traduction et interprétation ; en 2010, j’ai obtenu un doctorat en traduction dans la même université.
J’ai aussi une expérience de longs séjours dans les pays de mes langues de travail. En 2000 – 2001, comme une boursière du programme d’échange « Acte de soutien de liberté » (FSA FLEX) j’ai fait les études aux Etats-Unis (La Veta, Colorado). Pour obtenir un Master en interprétation de conférence (russe, anglais, français) à l’Institut de traducteurs, d’interprètes et de relations internationales, j’ai passé une année 2012 – 2013 à Strasbourg, France.
Je suis dans la profession dès 2004, ayant une vaste expérience de travail en traduction ainsi qu’en interprétation dans les domaines et contextes variés avec toute une gamme des clients. J’ai accompli des missions pour les institutions gouvernementales, organisations internationales et ONG, entreprises clientes et industries de création de l’Ukraine, Russie, UE, Etats-Unis et Canada.
Les références sont disponibles sur demande.