Interpreting and translation are not just about replacing words in one language with words in another. For the message to really pass through, it is necessary to convey the energy and power behind verbal structures – this is why I chose “Conveying the power of words” as my slogan.
Still, even this is not enough. A well-translated text reads like the original; successful interpreting at the event creates a comfortable environment, which allows the participants to communicate freely. A real expert uses the acquired professional skills to the fullest without putting one’s own personality in the foreground.
If all of the above is also a part of your values, this can be a start of fruitful cooperation. Please feel free to explore other pages of this website to see what I do or contact me for a quote.